There was a café in this sort of piazza—not a piazza at all, a formless gap. But young men were drinking little drinks, and I knew it would be hopeless to ask for anything but cold drinks or black coffee: which we did not want. So we continued forwards, up the slope of the village street. These towns soon come to an end. Already we were wandering into the open. On a ledge above, a peasant family was making a huge bonfire, a tower of orange-coloured, rippling flame. Little, impish boys were throwing on more rubbish. Everybody else was in town. Why were these folk at the town-end making this fire alone?
We came to the end of the houses and looked over the road-wall at the hollow, deep, interesting valley below. Away on the other side rose a blue mountain, a steep but stumpy cone. High land reared up, dusky and dark-blue, all around. Somewhere far off the sun was setting with a bit of crimson. It was a wild,[Pg 250] unusual landscape, of unusual shape. The hills seemed so untouched, dark-blue, virgin-wild, the hollow cradle of the valley was cultivated like a tapestry away below. And there seemed so little outlying life: nothing. No castles even. In Italy and Sicily castles perching everywhere. In Sardinia none—the remote, ungrappled hills rising darkly, standing outside of life.
As we went back it was growing dark, and the little band was about to leave off its brass noise. But the crowd still surged, the maskers still jigged and frisked unweariedly. Oh the good old energy of the bygone days, before men became so self-conscious. Here it was still on the hop.
We found no café that looked any good. Coming to the inn, we asked if there was a fire anywhere. There wasn’t. We went up to our room. The chemist-daughters had lighted up opposite, one saw their bedroom as if it were one’s own. In the dusk of the street the maskers were still jigging, all the youths still joyfully being women, but a little more roughly now. Away over the house-tops the purple-red of a dying sunset. And it was very cold.
There was nothing for it but just to lie in bed. The q-b made a little tea on the spirit-lamp, and we sat in bed and sipped it. Then we covered ourselves[Pg 251] up and lay still, to get warm. Outside the noise of the street came unabated. It grew quite dark, the lights reflected into the room. There was the sound of an accordion across the hoarseness of the many voices and movements in the street: and then a solid, strong singing of men’s voices, singing a soldier song.
“Quando torniamo in casa nostra—”
We got up to look. Under the small electric lights the narrow, cobbled street was still running with a river of people, but fewer maskers. Two maskers beating loudly at a heavy closed door. They beat and beat. At last the door opens a crack. They rush to try to get in—but in vain. It had shut the moment it saw them, they are foiled, on they go down the street. The town is full of men, many peasants come in from the outlying parts, the black and white costume now showing in the streets.
Share It


